| 刊名 | 中-国-高-等-学-校-学-术-文-摘-文-学-研-究 | ||||
| 作者 | 梁霁倩(广西桂林 桂林电子科技大学信息科技学院 541002) | 英文名 | Academic abstracts-literature research in Chinese universities | 年,卷(期) | 2020年,第12期 |
| 主办单位 | 高等教育出版社有限公司 | 国内刊号 | CN11-5745/I | 国际刊号 | ISSN: 1516-5815 |
| 入库时间 | 2021-03-27 10:03:28 | ||||
摘要:许渊冲是我国著名的翻译家,他提出了“超导论”这一翻译理论,意指译文能够毫无遗漏和损耗地传达原著的信息和情感。本文将 从“超导论”的视角对《西厢记》英译中的选词、文化意象、修辞等方面进行赏析。